2022年8月16日火曜日

Get in touch with us. How can we help you?

 GLOBAL BEAUTY TIMES 8 全球美徳倫 “こころで人を動かす”考働:一日一語 

Matters of health, August 16(Tuesday) 令和4年8月16日(火曜日)  
感性(5感)に働きかける 
人を動かす考働365


Thank you for your time for reading.
いつもご購読をいただき、ありがとうございます。

#What‘s Up! _ What's the first thing you do in the morning?
人事考課からバイアスを排除する


たとえあなたが最善の注意を払っていても、あなたが作成するパフォーマンスレビューには暗黙のバイアスが潜んでいることがあります。どうすれば偏見を排除し、より公正なマネジャーになれるでしょうか。各従業員について、次のような質問を考えてみてください。


- 彼らはいつ、どのように貢献しているか? 彼らの貢献は価値があるか?
- その貢献は価値のあるものか?
- あなたの評価を正当化する具体的なデータや観察は何か?
- もし、その社員が異なる人種や性別であったとしても、同じようなフィードバックができたでしょうか?


このように、自分と似たような社員を無意識に優遇してしまうことを防ぎましょう。 このような類似性バイアスを排除するためには、直属の上司全員と共通の認識をもってから、彼らの仕事を
評価するようにしましょう。


例えば、一緒に参加した仕事のイベントや、全員に影響するような会社の良いニュースについて
話してみてください。 これは小さな一歩かもしれませんが、重要な変化をもたらす可能性があります。 意識的にせよ、無意識にせよ、グループへの帰属意識を重視するのではなく、社員のアイデアや成果にもっと公平に目を向けることができるのです。


Root Out Bias from Your Performance Reviews


Even if you have the best intentions, implicit bias can still sneak into the performance reviews you prepare for your team. How can you de-bias your review process and become a fairer manager? Reflect on the following questions for each employee:


• How and when do they contribute? Are their contributions valuable?
• What was their output compared with what they were asked to deliver?
• What specific data and observations justify your assessment?
• Would you have given the same feedback if the employee had been a person of a different race and/or a different gender?
Then, prevent yourself from unconsciously favoring employees who are similar to you in one way or another. To remove this kind of similarity bias from your performance reviews, work to find common ground with all your direct reports before assessing their work. For example, talk to them about work events you both participated in or good news about the company that affects everyone. These may seem like small steps, but they can lead to important changes. Instead of focusing — consciously or unconsciously — on in-group affiliation, you can focus more fairly on your employees' ideas and achievements.


#Today’s wisdom
When you’re young, it’s not about what you’ve done, but what you want to do with confidence.
若い時は、何をしたかではなく、何をしたいかを自信を持って語ればいい


Youth, the potential of youth, is the best asset you have
若さと言う可能性こそが最高の財産なのだ


You don’t need to be humble because you are nobody.
自分は何者でもないからと謙遜する必要はない


You have the potential to become anything, so be confident in what you do.
何者に化ける可能性を持っているのだから、自信を持って行動しよう


It’s your future.
それがあなたの未来に繋がる


☆ Get in touch with us. How can we help you?


<洞察力・育成力・本質を見抜く技術_21>
大きな変化でチームをリードする


破壊的な組織改革にチームを参加させるには、どうすればよいのでしょうか。


それは、移行期間中、人々が帰属意識を持てるようにすることです。そのためには、まず自分自身の感情を意識することから始めましょう。


あなた自身は、この変化に対して動揺を感じていますか?
もしそうなら、その理由を探ることに集中しましょう。そうすることで、自分のネガティブな感情をコントロールし、それを社員と正直に共有することができます。


次に、社員が失うことを恐れているものを明らかにします。
変化に対する反射的な抵抗と思われるものを超えて、彼らが大切にしているもの、守りたいものを理解しようとします。


そして、それについて話し合うのです。


変えるべきものだけでなく、なぜ変えなければならないのかを理解させるために、彼らの違和感を探り、より明るい未来を想像させるような会話をするのです。


最後に、人々の不安を解消することです。
楽観的な見方をするのではなく、変革に必要なコストを明らかにすることで、プロセスを通じて
忠誠心と信頼を回復することができます。


Lead Your Team Through a Big Change


How can you get your team on board with a disruptive organizational change?
It's all about making people feel a sense of belonging through the transition. To do this, start by being mindful of your own emotions.


Are you feeling uprooted by the change yourself? If so, focus on unpacking why. This will help you manage your negative emotions and share them honestly with your employees.


Next, identify what your people are afraid of losing. Look beyond what might seem like their reflexive resistance to change and seek to understand what they treasure and hope to protect. Then, talk about it. To help your team see not only what needs to change, but why it needs to change, lead conversations that explore their discomfort and envision a brighter future.


Finally, validate people's trepidation. Being transparent about the costs of change, rather than falsely optimistic, will help you rebuild loyalty and trust through the process.


音声にて、ライフサイエンス技術者の育成力をご紹介しています
→ 

With gratitude and appreciation,
Keiko, Kelly MIZUNO


Thank you for your support and I hope you‘ll good it! 
ありがとうございました。今日も一日顔晴りましょう。
May you have any wonderful time in yourlife. 
あなたに、素敵な事が沢山ありますように。
そして Try lots of new things. 新しい経験をたくさんしよう。


Copyright Ⓒ Keiko. Kelly敬里 Mizuno SPACES,INC (webnode.jp) info@keishogrm.comUse English in your daily life 英語を身近に使いましょうThank you for reading today.お読みいただいてありがとうございます。Behave smart and beautiful!! Moving forward with you.より美的健康を創造しよう、ご一緒に This email contains information about Scientific evidence, SPACES’s research, insights, services, or events. このメールには、科学的 に証明されたエビデンス、スぺ―シーズのリサーチ、インサイト、サービス、イベントなどに関する情報が含まれています。

0 件のコメント: