2022年8月30日火曜日

「生知安行(せいち-あんこう)、学知利行(がくちりこう)、困知勉行(こんち-べんこう)Let’s just do it for now! Preparation can come afterwards.

 GLOBAL BEAUTY TIMES 8 全球美徳倫 “こころで人を動かす”考働:一日一語 

Matters of health, August 30(Tuesday) 令和4年8月30日(火曜日)  
感性(5感)に働きかける 
人を動かす考働365


Thank you for your time for reading.
いつもご購読をいただき、ありがとうございます。


#What‘s Up!  _  What's the first thing you do in the morning?


「生知安行(せいち-あんこう)、学知利行(がくちりこう)、困知勉行(こんち-べんこう)」
「知る」には、「生知」「学知」「困知」の3つがあります。
 「生知」というのは自然に知るということ。
 「学知」というのは人から聞いたり書物を読んだりして学んでこれを知るということ。
 3つめの「困知」というのは、いろいろ苦労をしてこれを知ること。
本もそう読んでいるわけではない。
人からも教わらないけれども、生活の中、あるいは仕事の中で
非常な苦労をして、その苦難の中から真実を知るというのが「困知」です。


知ってしまえば、「生知」でも「学知」でも「困知」でも、それは一つです。
ただ、人間は知るだけではいけないのです。 知ったものを行うことが大切です。


この「行う」にも3種類がある。
 一つは安んじてこれを行う「安行」で、これは結果を求めません。
 それから二つめは、利してこれを行う「利行」。
これは「こういうことをしたら、こういう結果が生ずるだろう」というように 
利益を考えながら行っていくことです。
 それから三つめが、勉強してこれを行う「勉行」です。


#Today’s wisdom


The secret to success is to have the courage to try, for now.
成功するための秘訣は、とりあえず、やってみる勇気を持つことだ


No one knows what the future holds. This is especially true when starting something new.
未来がどうなるかは誰にもわからない
あたらしいことを始める場合には特にそうである


Trying to prepare well when you don’t know exactly what you’re doing will only increase uncertainty and anxiety.
よくわかりもしないのに準備をしっかりやろうとしても、不確定要素が増えて不安を募らせることにしかならない


Let’s just do it for now! Preparation can come afterwards.
とりあえず、やってみよう!
準備はその後でいい


<洞察力・育成力・本質を見抜く技術_33>


優れたマネジャーは、優れた業績評価を行う


人事考課は、ついつい形式的な管理業務のように扱ってしまいがちです。しかし、注意深く、意図的に行えば、業績が向上するだけでなく、従業員が評価され、仕事に取り組んでいると感じることができるのです。ここでは、生産的な会話を導くための5つのステップを紹介します。


- 前向きな意思を伝える。優秀な社員と話す場合でも、慢性的な成績不振の社員と話す場合でも、まず、将来の成功につながるようにすることがあなたの目標であることを伝えることから始めましょう。


- あなたが観察したことを具体的に説明する。フィードバックが具体的で説明的であればあるほど、従業員はあなたが何を始め、何を止め、何を続けてほしいのかを理解する可能性が高くなります。


- 彼らの行動や言動が及ぼす影響について述べる。原因と結果を明確にする。例えば、「あなたは買い手とうまく話をすることができなかった」ではなく、「あなたは会議の途中で人の話を遮ってしまい、その結果、買い手はあなたのアイデアにあまり耳を貸さなくなった」と言うのです。


- 自分のフィードバックがどのように着地するのかを尋ねる。これは単に礼儀正しいことではありません。直属の上司は、あなたの思い込みを覆し、適切な文脈を加え、あなたが知り得なかった重要な情報を伝えることができるのです。


- 質問に答える。次はどうする?次のステップを明確にし、来年は具体的に何を追跡、測定、評価するのか、また、今後どのようなサポートを提供できるのかを説明します。


***
Great Managers Conduct Great Performance Reviews


It’s tempting to treat performance reviews like a perfunctory management task. But, when you do them well — with care and intention — they can help your employees not only perform better but feel valued and engaged. Here are five steps to lead a productive conversation.


• Convey positive intent. Whether you’re speaking with an all-star employee or a chronic underachiever, start by stating that your goal is to set them up for future success.


• Describe specifically what you have observed. The more specific and descriptive your feedback, the more likely your employee is to understand what you’re hoping they’ll start, stop, and continue doing.


• State the impact of their behaviors and actions. Lay out the cause and effect. For example, rather than saying, “You didn’t connect with the buyer,” try, “You interrupted people in the meeting, and this resulted in the buyer being less open to listening to your ideas.”


• Ask how your feedback is landing. This isn’t simply a polite thing to do. It allows your direct report to challenge your assumptions, add relevant context, and communicate important information that you might not have been privy to.


• Address the question: Now what? Be clear about next steps and what exactly you will be tracking, measuring, and assessing in the coming year — as well as what kind of support you can offer moving forward.


Thanks for reading—and be well,
Keiko Mizuno


Thank you for your support and I hope you‘ll good it! 
ありがとうございました。今日も一日顔晴りましょう。
May you have any wonderful time in your life. 
あなたに、素敵な事が沢山ありますように。
そして Try lots of new things. 新しい経験をたくさんしよう。

【ご支援金のお願い】 


私たちは、研究資源を活かして、世界、社会、地域の医療に貢献し、皆様の心の支えになりたいと

考えています。質の高い医療、研究、教育を続けていくためには、安定した経営基盤が欠かせません。

 そのため、多面的な財源を確保する観点から、企業や個人の皆様に広く寄附をお願いしております。
頂いた寄附については、SPACESのミッションの達成のため、皆様のために活用させて頂きます。 

何卒、当SPACESへの寄附の趣旨にご理解頂き、お力添えを賜りますようお願い申し上げます。

お振込先: みずほ銀行 神谷町支店 普通預金 3027117 カ)スぺ―シーズ

一口  : 特別割引期間 9/30 まで 26万円  → 13万円   

契約期間: 一年契約(自動更新) 

メリット:最先端のリーダーシップ、マネジメント情報入手、

     持っているだけで幸運になるオリジナルカレンダー 毎日届くTopic Letter 

申込:  info@keishogrm.com まで「支援金希望」というタイトルにてご連絡くださいませ。


Copyright Ⓒ Keiko Mizuno SPACES,INC (webnode.jp) info@keishogrm.com Use English in your daily life 英語を身近に使いましょうThank you for reading today.お読みいただいてありがとうございます。Behave smart and beautiful!! Moving forward with you.より美的健康を創造しよう、ご一緒に This email contains information about Scientific evidence, SPACES’s research, insights, services, or events. このメールには、科学的 に証明されたエビデンス、スぺ―シーズのリサーチ、インサイト、サービス、イベントなどに関する情報が含まれています。

GLOBAL BEAUTY TIMES 8 全球美徳倫 “こころで人を動かす”考働:一日一語 

 


Matters of health, August 29(Monday) 令和4年8月29日(月曜日)  

感性(5感)に働きかける 

人を動かす考働365 

 

Thank you for your time for reading.

いつもご購読をいただき、ありがとうございます。

 

#Whats Up! _ What's the first thing you do in the morning?

 

克服阻碍你工作的恐惧感

 

不管是有意是无意的,我经历过阻碍我工作的潜在恐惧。你怎才能克服你的恐惧呢?首先,找出你开始感到受阻的地方。也你犹豫不决,不敢与同事艰难对话,不敢更果断,或不敢定更好的界限。承是什么阻碍了你--然后深入了解。出阻碍你采取行的恐惧,不管是害怕因抗而破坏关系,是害怕因做出错误选择而玷自己的声誉,或者害怕因 " "同事失望。一旦你出潜在的恐惧,想想它来自哪里。很有可能,你的焦是基于与你目前情况无关的经历。最后,行安全的、小型的、低风险实验来推翻你的假。例如,如果你有与金有关的恐惧,着与财务规会面,你的情况行独立估。最,你会解开你的旧模式,使自己脱恐惧。

 

***

Overcome the Fears Holding You Back at Work

 

Whether they’re conscious or unconscious, we all experience underlying fears that hold us back at work. How can you overcome yours? First, identify where you start to feel stuck. Maybe you’re hesitant to have difficult conversations with your colleagues, to be more decisive, or to set better boundaries. Acknowledge what jams you up—and dig into it. Name the fear that’s holding you back from taking action, whether it’s the fear of damaging a relationship by being confrontational, of tarnishing your reputation if you make the wrong choice, or of not wanting to disappoint a colleague by saying “no.” Once you name the underlying fear, think about where it comes from. Chances are, your anxieties are based on an experience unrelated to your present circumstance. Finally, conduct safe, small, and low-risk experiments to debunk your assumptions. For example, if you have fears related to money, try meeting with a financial planner to get an independent evaluation of your situation. Eventually, you’ll unlearn your old patterns and free yourself of your fears.

 

***

仕事の妨げになる恐怖を克服する

 

意識的であろうと無意識であろうと、私たちは皆、仕事の妨げとなる根本的な恐怖を経験しています。どうすれば克服できるのでしょうか。

 

まず、自分がどこに行き詰まりを感じているのかを確認しましょう。たとえば、同僚と難しい話をするのをためらっている、もっと決断力をつけたい、もっと境界をはっきりさせたい、などです。

 

何があなたを苦しめているのかを認識し、それを掘り下げてみてください。対立することで人間関係が悪化するのではないか、間違った選択をすると自分の評判が下がるのではないか、「ノー」と言って同僚を失望させたくない、など、行動を起こすことを妨げている恐怖を挙げてみてください。

 

根底にある恐怖を見つけたら、それがどこから来ているのか考えてみましょう。あなたの不安は、現在の状況とは無関係な経験に基づいている可能性があります。

 

最後に、安全で、小規模で、リスクの低い実験を行い、思い込みを否定してください。

 

例えば、お金に関する不安があるのなら、ファイナンシャルプランナーと面談して、自分の状況を第三者的に評価してもらいましょう。

 

最終的には、古いパターンを学び、恐怖から解放されることでしょう。

 

 

#Today’s wisdom

 

们贪婪地利。

 

当目是不输时,人就会停止努力

 

的最简单方法就是不!

 

但如果你不想,不想失,最你就无法向前迈

 

,而不是的目

 

如果你不斗,你就了。

Let’s be greedy and seek victory.

貪欲に勝利を求めよう

 

When the goal is not to lose, people stop trying.

負けないことを目標にすると人は挑戦をやめてしまう

 

Because the easiest way not to lose is not to fight!

というのも、場も簡単に負けない方法は戦わない事だからだ

 

But if you don’t want to lose, if you don’t want to fail, eventually you won’t be able to move forward.

ただ、負けたくない、失敗したくないと思っていると、いずれ前に進めなくなる

Let’s make it our goal to win, not to lose.

負けないことではなく、勝つことを目標にしよう

 

If you don’t fight, you lose.

戦わなければその時点で負けなのだ

 

 What is your purpose for working?  你工作的目的是什么?

あなたの働く目的は何ですか?

 

<洞察力・育成力・本質を見抜く技術_32>

一个管理者,你会不会太负责任?

 

你是否常关注别人的需求而忽自己的需求,或者大多数要求你做的事情 ""--但随后又感到反感?如果是这样些可能是你作为经理人的任感于强烈的迹象。不要等到你感到痛苦和倦怠的候才去解决问题。首先,把移交任看成是一种授权的行。通许员工在新任,学解决自己的问题,你在帮助他们发展更大的能力和信心。从小事做起,确定一个你可以移交特定人--例如,将一个简单的行政任分配一个直接告。预计一开始会有一些小插曲,但要抵制住惑,不要再跳去。接下来,练习在你的子已经满了的新的要求 ""--当有人提出要从你的子里拿西的 ""。最后,与其承担你的团队的情,不如练习认知移情:站在别人的角度去理解他的感受,而不要自己去感受。

 

***

 

Can You Be Too Responsible as a Manager?

 

Do you often pay attention to the needs of others but neglect your own, or say “yes” to most things you’re asked to do — but then feel resentful? If so, these could be signs that you have an overactive sense of responsibility as a manager. Don’t wait until you feel bitter and burned out to address this problem. First, think of turning over responsibilities as an act of empowerment. By allowing employees to struggle with a new task and learn to solve their own problems, you’re helping them develop greater competence and confidence. Start small by identifying one responsibility you can hand off to a specific person — for example, assigning a simple administrative task to a direct report. Expect a few hiccups at first, but resist the temptation to jump back in. Next, practice saying “no” to new requests when your plate is full — and saying “yes” when someone offers to take something off your plate. Finally, rather than taking on your team’s emotions, practice cognitive empathy: taking on another’s perspective to understand what they’re feeling, without feeling it yourself.

 

***

 

マネージャーとして責任を持ちすぎることはない?

 

他人のことには気を配るのに、自分のことはおろそかにしたり、頼まれたことはほとんど「イエス」と答えるのに、憤りを感じたりすることはよくありませんか?

 

もしそうなら、それはマネージャーとしての責任感が過剰になっているサインかもしれません。この問題に対処するには、苦しくなったり、燃え尽きたりするのを待つのではありません。

 

まず、責任ある仕事を引き継ぐことは、エンパワーメントのひとつと考えましょう。社員が新しい仕事に取り組み、自分で問題を解決できるようになることで、社員がより高い能力と自信を身につける手助けをするのです。

 

例えば、簡単な事務作業を直属の部下に任せるなど、小さなことから始めてみましょう。最初は少し戸惑うかもしれませんが、そのような時は無理をしないでください。

 

次に、自分の仕事が一杯のときは新しい依頼に「ノー」と言い、誰かが自分の仕事を減らしてくれるというときは「イエス」と言う練習をしましょう。最後に、チームの感情を代弁するのではなく、認知的共感を実践してください。

 

 【ご支援金のお願い】 


私たちは、研究資源を活かして、世界、社会、地域の医療に貢献し、皆様の心の支えになりたいと

考えています。質の高い医療、研究、教育を続けていくためには、安定した経営基盤が欠かせません。

 そのため、多面的な財源を確保する観点から、企業や個人の皆様に広く寄附をお願いしております。
頂いた寄附については、SPACESのミッションの達成のため、皆様のために活用させて頂きます。 

何卒、当SPACESへの寄附の趣旨にご理解頂き、お力添えを賜りますようお願い申し上げます。

お振込先: みずほ銀行 神谷町支店 普通預金 3027117 カ)スぺ―シーズ

一口  : 26万円  契約期間: 一年契約(自動更新) 

メリット:最先端のリーダーシップ、マネジメント情報入手、定期的なミーティング、

     持っているだけで幸運になるオリジナルカレンダー 毎日届くTopic Letter 

申込:  info@keishogrm.com まで「支援金希望」というタイトルにてご連絡くださいませ。

Thanks for reading—and be well,

Keiko Mizuno

 

Thank you for your support and I hope you‘ll good it! 
ありがとうございました。今日も一日顔晴りましょう。

May you have any wonderful time in your life. 
あなたに、素敵な事が沢山ありますように。
そして Try lots of new things. 新しい経験をたくさんしよう。

 

Copyright Keiko Mizuno SPACES,INC (webnode.jp) info@keishogrm.com Use English in your daily life 英語を身近に使いましょうThank you for reading today.お読みいただいてありがとうございます。Behave smart and beautiful!! Moving forward with you.より美的健康を創造しよう、ご一緒に This email contains information about Scientific evidence, SPACES’s research, insights, services, or events. このメールには、科学的 に証明されたエビデンス、スぺシーズのリサーチ、インサイト、サービス、イベントなどに関する情報が含まれています。