2023年1月28日土曜日

Help Others

 


GLOBAL BEAUTY TIMES 1 全球美徳倫One Word a Day: Global virtue ethics “こころで人を動かす”考働:一日一語

Matters of health, January 28(Saturday) 令和5128日(土曜日)

As we strive for sustainable, inclusive growth. 感性(5感)に働きかけ人を動かす考働365

ありがとうございます。変化を読み取り、心の活路を開く最新情報ここにあり

 

#wisdom _ 今日の言葉   好きなことに没頭しよう

=========================================

世界领导下一代的建往往强的信息。'帮助他人'

项对美国大学毕业典礼演的研究发现是所有毕业典礼中三分之二的主旋律

实际领导管理中,利他主是一种应该被所有世代尊重的度。

 然而,利他主者的良好愿望会适得其反,他会陷入倦怠状,最无法取得很大成就。

当利他主领导组织时,他仆人式领导优先考他人的需要,并确保他的善意有助于公司的反思。

了解高效的助人习惯,正如本文所展示的那,如何不使 "好人 "的心灵受到

了确保好人保持平静的心,不要做好人,自己留出时间自己有时间沉浸在自己喜做的事情上

就是自己时间

预计沉浸在自己喜的事情中,不生快的荷尔蒙,而且会激活你的大,反来使你他人更加容,更有力去行

Advice to the next generation by world leaders tends to emphasize the same message: 'Help others'.

A study of commencement addresses at US universities found that this was the main theme for about two-thirds of all graduation ceremonies

In practical leadership management, altruism is an attitude that should be respected by all generations.

 However, altruistic people's good intentions backfire and they end up in a state of burnout and ultimately fail to achieve much.

When altruistic people lead organizations, they priorities the needs of others as servant leaders and ensure that their good intentions help the company to reflect.

Knowing efficient people-helping habits, as the paper shows how not to wear out the hearts and minds of "good people"

At the same time, to ensure that good people keep a calm mind, not only good people, but also time for themselves, time to immerse themselves in something they love to do

This is by making time for yourself

It is expected that immersing yourself in something you love not only produces happy hormones, but also activates your brain and, in turn, makes you more tolerant of others and more motivated to act.

世界のリーダーによる次世代への助言は、「他者を助けましょう」という同じメッセージを強調する傾向がある

米国の大学における卒業式の式辞を調べたところ、これを主なテーマとするものが全体の約3分の2を占めている

実践リーダーシップマネジメントにおいても、「利他の精神」は世代問わずに尊重すべき姿勢である

 ただ、利他的な人は善意が裏目にでて、バーンアウト状態になり、結局はたいした成果もあがることができないのである

利他的な人が組織を率いる場合は、サーバントリーダーという他者のニーズを優先し、会社が反映していく上で、善意が会社の反映していく上で役立つようにする

「いい人」の心を消耗させない方法が論文でも出ているように、効率的な人助けの習慣を知る

同時に、いい人が心を穏やかに保つようにするには、いい人のみならず、自分だけの時間、何か好きなことに没頭する時間を

作ることである

好きなことに没頭すると幸せホルモンが出るだけではなく、脳も活性化し、しいては、人に寛容になれ、モチベーション高く行動することができることが期待される

 

 

#what‘s up!  _ The Management Tips of the Day : Today’s Tip

不要再你的工分心了 Stop Distracting Your Employees  従業員の気を散らさない

当你呼你的,你是否希望他能立即做出回?你是否要求定期更新状,或 "只是想确保你看到我的最后一封 "件?你是否围绕你的日程安排来到,而不考工的需求?如果你对这问题的任何一个回答是 "",那么你很有可能在分散你的团队的注意力,而不是鼓励他的最佳工作。些策略可以帮助你改你的方式。

- 开展安全的对话。只有当人感到安全地讨论的工作问题时,你才能够找到解决方案。努力改善你的团队的心理安全,这样就不会担心他会因为说出自己的担而受到惩罚

- 与你的工安排同步。询问一般喜什么候回复件和信息,做重点工作,或参加会。你也可以尝试每天指定一些无干时间--时间里,你的团队不需要回答信息或参加会

- 不要行没有程的会。要求有程可以使每个人都在正上,并通要求组织者提前付出一些努力来减少不必要的会

- 立一个榜。自己也要抽出时间注工作。知道你什么候有空,不要在别人注工作或非工作时间打断他

Do you expect an immediate response from your employees when you ping them? Do you ask for regular status updates, or send “just wanted to make sure you saw my last email” emails? Do you plan check-ins around your schedule without considering your employees’ needs? If you answered yes to any of these questions, chances are you’re distracting your team rather than encouraging their best work. These strategies can help you change your ways.

       Open a safe dialogue. Only when people feel safe discussing their workplace problems will you be able to find solutions for them. Work on improving psychological safety on your team so people don’t fear they’ll be punished for airing their concerns.

  Schedule-sync with your employees. Ask when they generally like to answer emails and messages, do focused work, or join meetings. You can also try designating some distraction-free periods each day—times when there’s no expectation to answer messages or attend meetings across your team.

       Don’t hold meetings without an agenda. Requiring an agenda keeps everyone on track and cuts down on unnecessary meetings by requiring the organizer to put in a bit of effort in advance.

       Set an example. Make time for focused work yourself. Let people know when you’re available, and don’t interrupt others during their focused work or off-hours.

社員にメールを送ったとき、すぐに返事が返ってくることを期待していませんか?

定期的な近況報告を求めたり、「前回のメールを見たかどうか確認したい」というメールを送ったりしていませんか?

従業員のニーズを考慮せず、自分のスケジュールに合わせてチェックインを計画していませんか?

もし、これらの質問のいずれかに「はい」と答えたなら、あなたはチームのベストな仕事を促すどころか、むしろ気を散らしてしまっている可能性があります。これらの戦略は、あなたのやり方を変えるのに役立ちます。

- 安全な対話を行う。

職場の問題を安心して話すことができて初めて、解決策を見出すことができるのです。悩みを打ち明けたからといって罰せられる心配がないよう、チーム内の心理的安全性を高める努力をしましょう。

- 従業員とスケジュールを合わせましょう。

メールやメッセージに返信する時間、集中的に仕事をする時間、ミーティングに参加する時間などを聞いてみましょう。また、1日に何度か、気が散らない時間帯を設定することもできます。これは、チーム全体でメッセージの返信や会議への出席を期待しない時間帯です。

- アジェンダのない会議はしない。

アジェンダがあることで、全員が計画通りに行動することができ、また、主催者が事前に少し努力することで、不必要な会議を減らすことができます。

- 模範を示す。

自分も集中的に仕事をする時間を作りましょう。また、他の人の集中作業やオフタイムの邪魔をしないようにしましょう。

 

 

#洞察力・育成力・本質を見抜く技術_171

Insight, nurturing ability, and technique to see through the essence_ 171

洞察力、培养能力和看透本的技_171

 

确定容忍度

他人的容忍度高?你和你的同事是什么类型的人?

<以自我中心型的人把与他人交往的每一个机会都看作是增加自己利的机会,而害了没有防的人。要发现这种类型的人,要注意自己得被帮助的度,以及你不一切地浪别人的时间的方式。

<他善于帮助和被帮助,但他们认为贷应该偿还。他慷慨地借出和借入,注意不要失金种类型的关系任何一方都没有很大的好,但在与以自我中心的人打交道可能会有帮助。

<中等程度的慷慨:容但意到自己的极限。不愿意做任何要求他做的事,但找以小的生大的效果的方法,这样可以在享受趣的同时继续做利他的行长时间

<无私。关心他人而不自己的利益。因几乎是无条件的奉献,所以会被别人掠,特别是那些以自我中心的人。你因不照自己的需要而得精疲力竭,刺的是,最却不能以任何方式帮助他人

 

你正在努力成一个好人。

我向你介有效助人的七个习惯

1.先考向你提出的帮助求。在适当的对请求作出回,必要不要害怕拒

2.选择可以利用你的兴趣和优势的方式,保留你的余力,来更大的价

3.公平地分担担。如果你没有时间或技能,就推荐其他人,并注意不要宣关于你如何帮助的性别成

4.首先照好自己。不要分散自己的注意力,因如果你不这样做,你可以更好地帮助别人。

5.找方法,一次帮助一个以上的人,大你的效率

6.在一天中的某一天或某一段一起做,而不是分散行。这样,你会更注,得到更好的果。

7.学会找那些以自我中心的人,避免参与其中。如果你不这样做,不你的果会受到影响,而且你的能量也会被吸走。

 

所有表出良好领导力的领导者都是精力充沛的

所做的一切充满热情的领导者自然是好人,即使他没有努力成好人

我希望每个人都知道的七个习惯

作者:- 如何不消磨 "好人 "的心智 部分改HBR文,有部分充内容

 

Determining tolerance levels

Are you tolerant of others? What type of person are you and your colleagues?

The egocentric type sees every opportunity to interact with others as an opportunity to increase their own profit, to the detriment of the defenseless. To spot this type, look out for the attitude that you deserve to be helped, and for the way in which you waste other people's time without a care in the world.

They are good at helping and being helped, but they believe that a loan should be repaid. They lend and borrow generously, taking care not to lose money. This type of relationship is not of great benefit to either party, but can be helpful when dealing with egocentric people.

Moderate generosity: tolerant but aware of their own limits. Not willing to do whatever is asked of them, but looks for ways to have a big effect with a small burden so that they can continue to do altruistic acts for a long time while having fun.

Selflessness: Caring for others without regard for oneself. Because of their almost unconditional devotion, they can be preyed upon by others, especially those who are self-centered. You become exhausted because you don't look after your own needs and, ironically, end up not being able to help others in any way

 

You are trying to be a good person.

Let me introduce you to seven habits of effective people-helping

1. priorities the requests for help that come to you. Respond to requests when it is the right time and don't be afraid to turn them down if necessary.

2.Choose ways in which your interests and strengths can be utilized to retain your spare capacity and bring greater value.

3. share the burden fairly. If you don't have the time or skills, refer to someone else, and be mindful not to promote gender preconceptions about how you can help

4. look after yourself first. Don't distract yourself from your own needs, because you can help others better if you don't

5. look for ways to help more than one person at a time and amplify your effectiveness

6. do it all together on a particular day or time of day, rather than spreading it out. That way, you'll be more focused and get better results.

7. learn to find people who are self-centered and avoid getting involved. If you don't, not only will your results be undermined, but your energy will be sucked out of you.

 

All leaders who demonstrate good leadership are energetic

Leaders who are enthusiastic about everything they do are naturally good people, even if they are not trying to be good people

These seven habits I wish everyone knew

By Adam Grant How not to wear out the mind of a 'good person' Adapted in part from HBR paper, with some additions

 

寛容度の判定

あなたは人に寛容だろうか。あなたはや同僚はどのようなタイプだろうか。

<自分本位> 他者と接する機会をすべて自分にとっての利益増大機会と見なし、無防備な相手を疲弊させる。このタイプを見抜くには、助けてもらって当然だという態度をとったり、平気で他者の時間をうばったりしないか、注視するとよい

<お互い様重視>力添えをするのもされるのも得意だが、貸しは返してもらうものだと考えている。損をしないように用心しながら、厚意の貸し借りをするのである。このようあ関係は、お互いにとって大きな恩恵はないが、自分本位の相手と対応する際には助けとなりうる

<節度ある寛容>寛容ではあるが、自分の限界をわきまえている。頼まれたら、なんでもひきうけるのではなく、利他的な行いを楽しみながら長く続けられるよう、小さな負担で大きな効果が得られる方法を探す

<滅私>自分のことは構わずに他者を気遣う。ほぼ無条件に尽くそうとするため、他者、特に自分本位の人々に食い物にされかねない。自分のニーズを顧みないせいで疲れ切ってしまい、皮肉にも、対して他者の力になれずに終わる

 

いい人になろうと思っているあなたへ

効果的な人助けの7つの習慣をご紹介させていただきます

1.自分に寄せられる支援希望に優先順位をつける。ここぞという場合に要望に応じ、必要なら断ることも辞さない

2.自分の関心や強みが活きる方法を選ぶことで、余力を保ち、より大きな価値をもたらす

3.負担を公平に分かち合う。自分に時間やスキルがない場合は別の人を紹介するほか、自分がどう支援するかに関して、性別による先入観を助長しないように留意する

4.まずは自分の面倒を見る。自分のニーズから目を逸らさないほうが、他者をよりよく手助けできるからだ

5.一度に複数の人の力になる方法を探し、効果を増幅させる

6.分散せずに、特定の日や時間帯にまとめて行う。その方が、集中力が高まり成果が上がる

7.自分本位の人を見つける術を身につけ、関わりを持たないようにする。そうしないと、成果が損なわれるばかりか、エネルギーを吸い取られてしまう。

 

優れたリーダーシップを発揮しているリーダーは、みな元気である

いい人になろうなんて思っていなくても、何事にも熱心に行うリーダーは自然にいい人になる

この7つの習慣は、みんなに知って頂きたいと願う

By アダム・グラント 「いい人」の心を消耗させない方法 HBR論文より一部掲載、一部加筆

 

With gratitude,

Keiko Mizuno 

 

Thank you for your support and I hope you‘ll good it! 
ありがとうございました。今日も一日顔晴りましょう。

May you have any wonderful time in your life. 
あなたに、素敵な事が沢山ありますように。
そして
 Try lots of new things. 新しい経験をたくさんしよう。

 

Copyright Keiko Mizuno SPACES,INC (https://spacesinc.webnode.jp/) info@keishogrm.com Use English in your daily life 英語を身近に使いましょうThank you for reading today.お読みいただいてありがとうございます。Behave smart and beautiful!! Moving forward with you.より美的健康を創造しよう、ご一緒に This email contains information about Scientific evidence, SPACES’s research, insights, services, or events. このメールには、科学的 に証明されたエビデンス、スぺシーズのリサーチ、インサイト、サービス、イベントなどに関する情報が含まれています。