GLOBAL BEAUTY TIMES 1 全球美徳倫One Word a Day: Global virtue ethics “こころで人を動かす”考働:一日一語
Matters of health, January
28(Saturday) 令和5年1月28日(土曜日)
As
we strive for sustainable, inclusive growth. 感性(5感)に働きかけ人を動かす考働365
ありがとうございます。変化を読み取り、心の活路を開く最新情報ここにあり
#wisdom _ 今日の言葉 好きなことに没頭しよう
=========================================
世界领导人对下一代的建议往往强调同样的信息。'帮助他人'。
一项对美国大学毕业典礼演讲的研究发现,这是所有毕业典礼中约三分之二的主旋律
在实际的领导管理中,利他主义是一种应该被所有世代尊重的态度。
然而,利他主义者的良好愿望会适得其反,他们最终会陷入倦怠状态,最终无法取得很大成就。
当利他主义者领导组织时,他们作为仆人式领导优先考虑他人的需要,并确保他们的善意有助于公司的反思。
了解高效的助人习惯,正如本文所展示的那样,如何不使 "好人
"的心灵受到损耗
同时,为了确保好人保持平静的心态,不仅要做好人,还要给自己留出时间,让自己有时间沉浸在自己喜欢做的事情上
这就是为自己腾出时间
预计沉浸在自己喜欢的事情中,不仅会产生快乐的荷尔蒙,而且会激活你的大脑,反过来使你对他人更加宽容,更有动力去行动。
Advice to the next generation by world
leaders tends to emphasize the same message: 'Help others'.
A study of commencement addresses at US
universities found that this was the main theme for about two-thirds of all
graduation ceremonies
In practical leadership management,
altruism is an attitude that should be respected by all generations.
However, altruistic people's good
intentions backfire and they end up in a state of burnout and ultimately fail
to achieve much.
When altruistic people lead
organizations, they priorities the needs of others as servant leaders and
ensure that their good intentions help the company to reflect.
Knowing efficient people-helping
habits, as the paper shows how not to wear out the hearts and minds of
"good people"
At the same time, to ensure that good
people keep a calm mind, not only good people, but also time for themselves,
time to immerse themselves in something they love to do
This is by making time for yourself
It is expected that immersing yourself
in something you love not only produces happy hormones, but also activates your
brain and, in turn, makes you more tolerant of others and more motivated to
act.
世界のリーダーによる次世代への助言は、「他者を助けましょう」という同じメッセージを強調する傾向がある
米国の大学における卒業式の式辞を調べたところ、これを主なテーマとするものが全体の約3分の2を占めている
実践リーダーシップマネジメントにおいても、「利他の精神」は世代問わずに尊重すべき姿勢である
ただ、利他的な人は善意が裏目にでて、バーンアウト状態になり、結局はたいした成果もあがることができないのである
利他的な人が組織を率いる場合は、サーバントリーダーという他者のニーズを優先し、会社が反映していく上で、善意が会社の反映していく上で役立つようにする
「いい人」の心を消耗させない方法が論文でも出ているように、効率的な人助けの習慣を知る
同時に、いい人が心を穏やかに保つようにするには、いい人のみならず、自分だけの時間、何か好きなことに没頭する時間を
作ることである
好きなことに没頭すると幸せホルモンが出るだけではなく、脳も活性化し、しいては、人に寛容になれ、モチベーション高く行動することができることが期待される
#what‘s
up! _ The Management Tips of the Day : Today’s Tip
不要再让你的员工分心了 Stop Distracting Your
Employees 従業員の気を散らさない
当你呼唤你的员工时,你是否希望他们能立即做出回应?你是否要求定期更新状态,或发送
"只是想确保你看到我的最后一封邮件 "的电子邮件?你是否围绕你的日程安排来计划签到,而不考虑你员工的需求?如果你对这些问题的任何一个回答是
"是",那么你很有可能在分散你的团队的注意力,而不是鼓励他们的最佳工作。这些策略可以帮助你改变你的方式。
- 开展安全的对话。只有当人们感到安全地讨论他们的工作场所问题时,你才能够为他们找到解决方案。努力改善你的团队的心理安全,这样人们就不会担心他们会因为说出自己的担忧而受到惩罚。
- 与你的员工安排同步。询问他们一般喜欢什么时候回复电子邮件和信息,做重点工作,或参加会议。你也可以尝试每天指定一些无干扰的时间--在这些时间里,你的团队不需要回答信息或参加会议。
- 不要举行没有议程的会议。要求有议程可以使每个人都在正轨上,并通过要求组织者提前付出一些努力来减少不必要的会议。
- 树立一个榜样。自己也要抽出时间来专注工作。让人们知道你什么时候有空,不要在别人专注工作或非工作时间打断他们。
Do you expect an immediate response
from your employees when you ping them? Do you ask for regular status updates,
or send “just wanted to make sure you saw my last email” emails? Do you plan
check-ins around your schedule without considering your employees’ needs? If
you answered yes to any of these questions, chances are you’re distracting your
team rather than encouraging their best work. These strategies can help you
change your ways.
•
Open a safe dialogue. Only when people feel safe discussing
their workplace problems will you be able to find solutions for them. Work on
improving psychological safety on your team so people don’t fear they’ll be
punished for airing their concerns.
• Schedule-sync with your employees. Ask when
they generally like to answer emails and messages, do focused work, or join
meetings. You can also try designating some distraction-free periods each
day—times when there’s no expectation to answer messages or attend meetings
across your team.
•
Don’t hold meetings without an agenda. Requiring an agenda
keeps everyone on track and cuts down on unnecessary meetings by requiring the
organizer to put in a bit of effort in advance.
•
Set an example. Make time for focused work yourself. Let
people know when you’re available, and don’t interrupt others during their
focused work or off-hours.
社員にメールを送ったとき、すぐに返事が返ってくることを期待していませんか?
定期的な近況報告を求めたり、「前回のメールを見たかどうか確認したい」というメールを送ったりしていませんか?
従業員のニーズを考慮せず、自分のスケジュールに合わせてチェックインを計画していませんか?
もし、これらの質問のいずれかに「はい」と答えたなら、あなたはチームのベストな仕事を促すどころか、むしろ気を散らしてしまっている可能性があります。これらの戦略は、あなたのやり方を変えるのに役立ちます。
- 安全な対話を行う。
職場の問題を安心して話すことができて初めて、解決策を見出すことができるのです。悩みを打ち明けたからといって罰せられる心配がないよう、チーム内の心理的安全性を高める努力をしましょう。
- 従業員とスケジュールを合わせましょう。
メールやメッセージに返信する時間、集中的に仕事をする時間、ミーティングに参加する時間などを聞いてみましょう。また、1日に何度か、気が散らない時間帯を設定することもできます。これは、チーム全体でメッセージの返信や会議への出席を期待しない時間帯です。
- アジェンダのない会議はしない。
アジェンダがあることで、全員が計画通りに行動することができ、また、主催者が事前に少し努力することで、不必要な会議を減らすことができます。
- 模範を示す。
自分も集中的に仕事をする時間を作りましょう。また、他の人の集中作業やオフタイムの邪魔をしないようにしましょう。
#洞察力・育成力・本質を見抜く技術_171
Insight, nurturing
ability, and technique to see through the essence_ 171
洞察力、培养能力和看透本质的技术_171
确定容忍度
你对他人的容忍度高吗?你和你的同事是什么类型的人?
<以自我为中心型的人把与他人交往的每一个机会都看作是增加自己利润的机会,而损害了没有防备的人。要发现这种类型的人,要注意自己值得被帮助的态度,以及你不顾一切地浪费别人的时间的方式。
<他们善于帮助和被帮助,但他们认为贷款应该被偿还。他们慷慨地借出和借入,注意不要损失金钱。这种类型的关系对任何一方都没有很大的好处,但在与以自我为中心的人打交道时可能会有帮助。
<中等程度的慷慨:宽容但意识到自己的极限。不愿意做任何要求他们做的事,但寻找以小的负担产生大的效果的方法,这样他们可以在享受乐趣的同时继续做利他的行为很长时间。
<无私。关心他人而不顾自己的利益。因为他们几乎是无条件的奉献,所以会被别人掠夺,特别是那些以自我为中心的人。你因为不照顾自己的需要而变得精疲力竭,讽刺的是,最终却不能以任何方式帮助他人
你正在努力成为一个好人。
让我向你介绍有效助人的七个习惯
1.优先考虑向你提出的帮助请求。在适当的时候对请求作出回应,必要时不要害怕拒绝他们。
2.选择可以利用你的兴趣和优势的方式,保留你的余力,带来更大的价值。
3.公平地分担负担。如果你没有时间或技能,就推荐给其他人,并注意不要宣扬关于你如何帮助的性别成见
4.首先照顾好自己。不要分散自己的注意力,因为如果你不这样做,你可以更好地帮助别人。
5.寻找方法,一次帮助一个以上的人,扩大你的效率
6.在一天中的某一天或某一时段一起做,而不是分散进行。这样,你会更专注,得到更好的结果。
7.学会寻找那些以自我为中心的人,避免参与其中。如果你不这样做,不仅你的结果会受到影响,而且你的能量也会被吸走。
所有表现出良好领导力的领导者都是精力充沛的
对所做的一切充满热情的领导者自然是好人,即使他们没有努力成为好人
我希望每个人都知道的这七个习惯
作者:亚当-格兰特 如何不消磨 "好人 "的心智 部分改编自HBR论文,有部分补充内容
Determining tolerance
levels
Are you tolerant of
others? What type of person are you and your colleagues?
<The egocentric type sees
every opportunity to interact with others as an opportunity to increase their
own profit, to the detriment of the defenseless. To spot this type, look out
for the attitude that you deserve to be helped, and for the way in which you
waste other people's time without a care in the world.
<They are good at helping
and being helped, but they believe that a loan should be repaid. They lend and
borrow generously, taking care not to lose money. This type of relationship is
not of great benefit to either party, but can be helpful when dealing with
egocentric people.
<Moderate generosity:
tolerant but aware of their own limits. Not willing to do whatever is asked of
them, but looks for ways to have a big effect with a small burden so that they
can continue to do altruistic acts for a long time while having fun.
<Selflessness: Caring for
others without regard for oneself. Because of their almost unconditional
devotion, they can be preyed upon by others, especially those who are
self-centered. You become exhausted because you don't look after your own needs
and, ironically, end up not being able to help others in any way
You are trying to be a
good person.
Let me introduce you to
seven habits of effective people-helping
1. priorities the
requests for help that come to you. Respond to requests when it is the right
time and don't be afraid to turn them down if necessary.
2.Choose ways in which
your interests and strengths can be utilized to retain your spare capacity and
bring greater value.
3. share the burden
fairly. If you don't have the time or skills, refer to someone else, and be
mindful not to promote gender preconceptions about how you can help
4. look after yourself
first. Don't distract yourself from your own needs, because you can help others
better if you don't
5. look for ways to
help more than one person at a time and amplify your effectiveness
6. do it all together
on a particular day or time of day, rather than spreading it out. That way,
you'll be more focused and get better results.
7. learn to find people
who are self-centered and avoid getting involved. If you don't, not only will
your results be undermined, but your energy will be sucked out of you.
All leaders who
demonstrate good leadership are energetic
Leaders who are
enthusiastic about everything they do are naturally good people, even if they
are not trying to be good people
These seven habits I
wish everyone knew
By Adam Grant How not
to wear out the mind of a 'good person' Adapted in part from HBR paper, with
some additions
寛容度の判定
あなたは人に寛容だろうか。あなたはや同僚はどのようなタイプだろうか。
<自分本位> 他者と接する機会をすべて自分にとっての利益増大機会と見なし、無防備な相手を疲弊させる。このタイプを見抜くには、助けてもらって当然だという態度をとったり、平気で他者の時間をうばったりしないか、注視するとよい
<お互い様重視>力添えをするのもされるのも得意だが、貸しは返してもらうものだと考えている。損をしないように用心しながら、厚意の貸し借りをするのである。このようあ関係は、お互いにとって大きな恩恵はないが、自分本位の相手と対応する際には助けとなりうる
<節度ある寛容>寛容ではあるが、自分の限界をわきまえている。頼まれたら、なんでもひきうけるのではなく、利他的な行いを楽しみながら長く続けられるよう、小さな負担で大きな効果が得られる方法を探す
<滅私>自分のことは構わずに他者を気遣う。ほぼ無条件に尽くそうとするため、他者、特に自分本位の人々に食い物にされかねない。自分のニーズを顧みないせいで疲れ切ってしまい、皮肉にも、対して他者の力になれずに終わる
いい人になろうと思っているあなたへ
効果的な人助けの7つの習慣をご紹介させていただきます
1.自分に寄せられる支援希望に優先順位をつける。ここぞという場合に要望に応じ、必要なら断ることも辞さない
2.自分の関心や強みが活きる方法を選ぶことで、余力を保ち、より大きな価値をもたらす
3.負担を公平に分かち合う。自分に時間やスキルがない場合は別の人を紹介するほか、自分がどう支援するかに関して、性別による先入観を助長しないように留意する
4.まずは自分の面倒を見る。自分のニーズから目を逸らさないほうが、他者をよりよく手助けできるからだ
5.一度に複数の人の力になる方法を探し、効果を増幅させる
6.分散せずに、特定の日や時間帯にまとめて行う。その方が、集中力が高まり成果が上がる
7.自分本位の人を見つける術を身につけ、関わりを持たないようにする。そうしないと、成果が損なわれるばかりか、エネルギーを吸い取られてしまう。
優れたリーダーシップを発揮しているリーダーは、みな元気である
いい人になろうなんて思っていなくても、何事にも熱心に行うリーダーは自然にいい人になる
この7つの習慣は、みんなに知って頂きたいと願う
By アダム・グラント 「いい人」の心を消耗させない方法 HBR論文より一部掲載、一部加筆
With gratitude,
Keiko Mizuno
Thank you for your
support and I hope you‘ll good it!
ありがとうございました。今日も一日顔晴りましょう。
May you have any
wonderful time in your life.
あなたに、素敵な事が沢山ありますように。
そして Try lots of new things. 新しい経験をたくさんしよう。
Copyright Ⓒ Keiko Mizuno SPACES,INC
(https://spacesinc.webnode.jp/) info@keishogrm.com Use English in your
daily life 英語を身近に使いましょうThank you for reading today.お読みいただいてありがとうございます。Behave smart and beautiful!! Moving forward with you.より美的健康を創造しよう、ご一緒に This email contains information about Scientific evidence, SPACES’s
research, insights, services, or events. このメールには、科学的 に証明されたエビデンス、スぺ―シーズのリサーチ、インサイト、サービス、イベントなどに関する情報が含まれています。
0 件のコメント:
コメントを投稿