2017年1月3日ブログの続きです。。。
そのような状況に置かれた場合、優れた経営者は、目前の状況の一歩先を見越し、
将来の利益を守るために行動します。しかしながら、あなたの怒り、恐怖や絶望などの感情が、
声の調子にうっかり出てしまったら、皆は、あなたが示す見識ではなく、その裏に隠れている
あなたの感情を記憶してしまうでしょう。
If placed under such circumstances, an excellent business operator
will take actions to protect future benefits by looking ahead of the present moment
and anticipating upcoming events.
However, if feelings such as anger, horror or despair cause you
to make a slip of the tongue, other people will remember you not by
what you say, but by what you do.
どんな組織でも、自分の感情をコントロールできる人が、
トップの地位まで昇進します。
A person who is capable of controlling his/her own feelings
will be promoted to the top position in any organization.
あなたがリーダーの地位に就いた時、
皆は、あなたの送るサインを注意深く観察するはずです。
When you occupy the post of leader, everybody
will carefully observe what you do.
部下にやる氣を起こさせたければ、また、皆に対して心配りしているのだということを
示したいのなら、自分自身をコントロールする術を身につけ、皆にメッセージを
うまく伝えることができるようにならなければいけません。
If you want to motivate your colleagues/subordinates and
if you want to show that you care about others, you should learn
to control yourself and accurately deliver your message to them.
このことは、日頃のすべてのことにも、繋がるように思えてなりません。
It seems that this principle applies to all other matters in life.
Keiko Mizuno 水野敬子 Grace
0 件のコメント:
コメントを投稿