2024年2月23日金曜日

GLOBAL BEAUTY TIMES 全球美徳倫One Word a Day: Global virtue ethics “こころで人を動かす”言動:一日一語

 


GLOBAL BEAUTY TIMES  全球美徳倫One Word a Day: Global virtue ethics

こころで人を動かす言動:一日一語

 

Global Beauty Times 365 – 全球领导920 Matters of health, February 22, 2024 令和6222日(木)

 

"The road to success is always under construction." - Lily Tomlin

 

Career paths are never straight lines; progress always comes with its challenges and opportunities for growth. You may not get a promotion immediately, but it can be an important step in your process of growth and learning.

 

“成功之路永在施工中。” - 莉莉·姆林

 

职业道路从来不是一条直线是伴随着挑和成的机会。你可能不会立即得到晋升,但可能是你成和学习过程中的一个重要步

 

「成功への道は常に工事中です。」- リリー・トムリン

 

キャリアパスは決して一直線ではなく、進歩には常に課題と成長の機会が伴います。昇進が即座には得られないかもしれませんが、それはあなたの成長と学習の過程において重要な一歩であり得ます。

 

 

#When Your Boss Gives You Good Feedback—But Not a Promotion

Your boss gives you positive feedback and glowing reviews—but they just won’t promote you. What should you do when your manager’s words and actions don’t line up? How can you actually get the promotion you’ve been waiting for?

 

Start by getting clarity. Schedule a time for a career-focused conversation with your boss. This is an opportunity for you to name your goals, clarify the criteria for a promotion, identify new opportunities that can help you advance, and demystify the decision-making process around career advancement.

 

Then, take action. Create a career-growth plan with your manager to fill any gaps in your experience, knowledge, or skill set. As you make progress, record a list of accomplishments that demonstrate you’re sticking to the plan.

 

And finally, seek out influential allies and advocates who can vouch for you and boost your visibility. Look for opportunities to work with them, ask for their advice, and demonstrate your value. Building an internal network takes time—but it will eventually accelerate your growth and propel you to your goals.

 


#当老板你好但不提拔你

你的老板了你极的反和光价——但就是不提拔你。当你的管理者的言行不一,你应该怎么?你怎才能真正得你一直在等待的晋升呢?

 

首先,求明确性。安排一个与你的老板职业焦点对话时间是一个机会,你明确你的目,澄清晋升的准,别可以帮助你步的新机会,并揭开职业发展决策程的神秘面

 

然后,采取行。与你的理一起建一个职业长计划,填你的经验、知或技能集中的任何缺口。随着你取得展,记录下一系列成就,明你正在划。

 

最后,找有影响力的盟友和倡者,他可以你作并提高你的能度。找与他合作的机会,求他的建,并展示你的价。建立内部网需要时间——但它最会加速你的成并推实现

 


#上司から良いフィードバックをもらったけれど、昇進がない時

上司から肯定的なフィードバックや輝かしい評価を受けても、なぜか昇進がありません。上司の言葉と行動が一致しない時、どうすればいいのでしょうか?実際に待ち望んでいた昇進を手に入れるにはどうすればいいのでしょうか?

 

まず、明確さを求めてください。キャリアに焦点を当てた会話のために、上司との時間をスケジュールしてください。これは、あなたの目標を明らかにし、昇進の基準を明確にし、あなたの進歩を助けることができる新しい機会を特定し、キャリアアップの意思決定プロセスを解明する機会です。

 

その後、行動に移してください。経験、知識、またはスキルセットのギャップを埋めるために、マネージャーとキャリア成長計画を作成します。進捗を遂げるにつれて、計画に沿っていることを示す成果のリストを記録してください。

 

最後に、あなたを支持し、あなたの視認性を高めることができる影響力のある同盟者や提唱者を探し出してください。彼らと働く機会を探し、彼らの助言を求め、あなたの価値を示してください。内部ネットワークを構築するには時間がかかりますが、最終的にはあなたの成長を加速させ、あなたの目標に向かって推進するでしょう。

 


#Practices to Upgrade Yourself

 

Self-Evaluation: Regularly assess your strengths, weaknesses, and opportunities for growth, aligning these insights with your career goals.

 

Skill Enhancement: Identify the skills and knowledge necessary for promotion, and strengthen these through continuous learning and professional development.

 

Visualization of Achievements: Document your contributions and achievements, sharing them with your superiors and stakeholders at appropriate times. It's crucial to clearly demonstrate your value and impact.

 

Networking: Build relationships both inside and outside your organization, deepening connections with mentors and supporters. These individuals might open doors to new opportunities.

 

Maintain a Positive Attitude: It's important to keep a positive attitude and flexibility when faced with challenges and delays. View obstacles as opportunities to learn and overcome adversity.

 

Seek Feedback and Take Action: Actively seek feedback and use it to implement improvements, thereby proactively shaping the course of your career.

 

These practices can promote self-growth even when promotions are not forthcoming, ultimately accelerating your career progression. The key is to believe in your own value and continue your efforts persistently. Effort will not betray your success. It is through thinking and acting on your own that you can seize success.

 


#提升自己的践方法

 

自我估:定期估自己的点、缺点和成机会,并将些洞察与你的职业标对齐

 

技能增强:确定晋升所需的技能和知,并通专业发展来加强些能力。

 

成就可化:记录你的献和成就,并在适当的候与你的上司和利益相关者共享。清晰展示你的价和影响至关重要。

 

建立网:在组织内外建立关系,加深与导师和支持者的系。些人可能会你打开新机会的大门。

 

保持度:面和延迟时,保持极的度和灵活性很重要。将障碍视为和克服逆境的机会。

 

求反并采取行求反,并利用它来施改,从而主塑造你的职业道路。

 

践方法即使在不晋升的期也能促自我成,最加速你的职业进展。关是相信自己的价并持不懈地努力。努力不会背叛你的成功。通自己思考和行,你才能抓住成功。

 


#あなたをグレードアップさせる実践方法

自己評価の実施: 自分の強み、弱み、成長の機会を定期的に自ら評価し、これらの認識をキャリア目標と照らし合わせてください。

 

スキルの強化: 昇進に必要なスキルや知識を特定し、継続的な学習とプロフェッショナルな開発を通じてこれらを強化します。

 

成果の可視化: あなたの貢献と成果を文書化し、適切なタイミングでこれらを上司や関係者に共有してください。あなたの価値と影響を明確に示すことが重要です。

 

ネットワーキング: 組織内外での関係を築き、メンターや支援者との関係を深めます。これらの人々は、新たな機会の扉を開くかもしれません。

 

ポジティブな姿勢を維持: 挑戦や遅延に直面しても、前向きな姿勢と柔軟性を維持することが重要です。障害を乗り越え、逆境から学ぶ機会として捉えましょう。

 

フィードバックを求め、行動に移す: 定期的にフィードバックを求め、そのフィードバックをもとに改善策を講じることで、自身のキャリアの進路を積極的に形成します。

 

これらの実践方法は、昇進されない時期にも自己成長を促し、結果としてキャリアの進展を加速させることができます。重要なのは、自分自身の価値を信じ、持続的な努力を続けることです。努力はあなたの成功を裏切りません。自ら思考し、行動することこそ、成功は掴めるのです。

 


#Being passed over for a promotion can indeed impact your motivation, but it's precisely in such times that positive energy and inspiration are needed. It's not just you; if the company's performance isn't up to par, it might be impossible for anyone to get promoted. Here are some motivational quotes to boost your morale. I hope these words will give you and those around you courage and strength during challenging times.

 

²  "There is opportunity in the midst of difficulty." - Albert Einstein

 

Hardships and challenges provide valuable opportunities for growth and learning. From this perspective, let's reassess our current situation and look towards new possibilities.

 

²  "Success is not final, failure is not fatal: It is the courage to continue that counts." - Winston Churchill

 

In the face of adversity, it's the courage to continue that is key to success. Don't be disheartened by temporary setbacks; keep moving forward towards your goals.

 

²  "Believe in your own star. Believe in your strength. Believe in your knowledge." - Maya Angelou

 

Self-belief unleashes your inner power and lights the path to achieving your goals. Believe in your own worth and abilities, and keep moving forward on your path.

 

²  "The darkest hour is just before the dawn." - Ralph Waldo Emerson

 

Challenges and difficulties often provide opportunities to discover our true worth and strength. It's in the darkness that the light shines the brightest.

 

²  "To grow, you must step out of your comfort zone." - Brian Tracy

 

Growth and progress occur outside the comfort zone. Have the courage to embrace new challenges and push yourself to a higher level.

 

I hope these words awaken your inner strength and motivation, even when promotions are deferred, and inspire positive change. Your journey continues, and the next opportunity is always waiting for you.

 


#被晋升忽可能影响到你的力,但正是在这样刻,我更需要正能量和灵感。不只是你,如果公司的表不佳,任何人都可能无法得晋升。以下是一些鼓舞人心的名言,希望话语能在挑战时你和周的人来勇气和力量。

 

²  “困之中存在着机会。” - 阿尔伯特·因斯坦

 

和挑战为提供了成和学的宝机会。从个角度出重新审视当前情况,找新的可能性。

 

²  “成功不是点,失也不是致命的:重要的是继续前行的勇气。” - 温斯·丘吉尔

 

逆境,持的勇气是成功的关。不要因暂时的挫折而气继续朝着目

 

²  “相信你自己的星星。相信你的力量。相信你的知。” - 雅·安吉洛

 

自信能放你内在的力量,照亮通往目的道路。相信自己的价和能力,继续前行。

 

²  “最黑暗的刻就在黎明前。” - 拉尔夫·瓦尔多·默生

 

和困往往提供了发现自我价和力量的机会。在黑暗中,光明最为灿烂

 

²  “要成,你必走出舒适区。” - 布莱恩·特雷西

 

生在舒适区之外。勇于接受新挑,将自己推向更高水平。

 

希望话语能在晋升被推迟时唤醒你的内在力量和力,激发积极的化。你的旅程继续,下一个机会在等待着你。

 


#昇進が見送られることは、確かにモチベーションに影響を及ぼすことがありますが、そのような時こそ、前向きなエネルギーとインスピレーションを必要とします。あなただけではなく、会社の業績がおもわしくない場合は、誰もが昇進ができないことがあります。以下に、モチベーションを高めるための名言をいくつか紹介します。これらの言葉が、挑戦の時にあなたや周りの人々に勇気と力を与えることを願っています。

 

²  「困難の中に機会がある。」- アルベルト・アインシュタイン

 

苦難や挑戦は、成長と学びの貴重な機会を提供します。この視点から、現状を見つめ直し、新たな可能性に目を向けましょう。

 

²  「成功は最終的なものではなく、失敗は致命的なものではない。勇気が数えられる。」- ウィンストン・チャーチル

 

逆境に直面したとき、持続する勇気こそが成功への鍵です。一時的な失敗に挫けず、目標に向かって前進し続けることが大切です。

 

²  「自分の星を信じて。自分の力を信じて。自分の知識を信じて。」- マヤ・アンジェロウ

自己信頼はあなたの内なる力を解放し、目標達成のための道を照らします。自分自身の価値と能力を信じ、自分の道を進み続けましょう。

 

²  「最も暗い時が、我々が星を見る時である。」- ラルフ・ワルド・エマーソン

挑戦や困難は、しばしば私たちが自身の真価と強さを発見する機会を提供します。暗闇の中でこそ、光は最も明るく輝きます。

 

²  「成長するためには、快適ゾーンを離れる必要がある。」- ブライアン・トレーシー

成長と進歩は、快適ゾーンの外で起こります。新たな挑戦を受け入れる勇気を持ち、自分自身をさらに高いレベルへと押し上げましょう。

 

これらの言葉が、昇進が見送られたときでも、あなたの内なる力とモチベーションを喚起し、前向きな変化を生み出すきっかけとなることを願っています。あなたの旅はまだ続いており、次の機会は常にあなたを待っています。

 


#Riddles

Riddle Setting

In a team-building workshop, participants find an ancient manuscript. It is said that this manuscript contains the ancient secrets to deepening the bonds within a team. However, these secrets can only be revealed by solving the riddles within. The manuscript features four symbolic illustrations, each representing an element of non-verbal communication within the team.

 

1.         The first illustration depicts one person sitting facing another person, either directly or at a slight angle. What does this action signify?

 

2.         The second illustration shows eyes, with one looking gently at the other. What form of communication does this picture convey?

 

3.         The third illustration is of a small head movement, indicating someone is listening. What does this gesture mean?

 

4.         The fourth illustration shows a person with their arms open, adopting an open posture. What does this posture symbolize?

 


#谜题

谜题设

在一个团队工作坊中,参与者发现了一本古老的籍。据书记载了加深团队内部系的古代秘密。然而,些秘密只有通解开中的谜题才能揭中画有四个象征性的案,每个案都代表了团队内部非言交流的一个元素

 

第一个案描了一个人物面另一个人物坐着,要么是正面,要么是稍微斜。作意味着什么?

 

第二个案画的是眼睛,其中一个温柔地看着另一个。达了什么的交流方式?

 

第三个案是一个小的作,示出听的子。个手是什么意思?

 

第四个案展示了一个人物开双臂,采取了一个开放的姿个姿象征着什么?

 


#謎解き

謎解きの設定

あるチームビルディングのワークショップで、参加者は古い書物を見つけます。その書物には、チームの絆を深める古代の秘密が記されていると言われています。しかし、その秘密は謎解きを解くことでしか明かされません。書物には4つの象徴的な図が描かれており、それぞれがチーム内の非言語コミュニケーションの要素を表しています。

 

最初の図は、一人の人物が別の人物に正面またはやや斜めから向かって座る様子を描いています。この図が示す行為は何を意味しているでしょうか?

 

二番目の図は、目が描かれており、その一方がもう一方を優しく見つめています。この図が伝えるコミュニケーションの形式は何でしょうか?

 

三番目の図は、小さな頭の動きが描かれており、話を聞いている様子が示されています。このジェスチャーは何を意味しているでしょうか?

 

四番目の図は、一人の人物が腕を開いて、オープンな姿勢を取っています。この姿勢は何を象徴しているでしょうか?

 

 尊敬的管理团队,始。昨日谜语使者的信息的最佳解是:“我国家的心灵高,我的目光注着相同的未来,希望下友。” “从心到天空”的手象征着使者国家的高尚理想和愿望。

 

“指向眼睛,凝国王的眼睛”的行展示了两国之间对共享的愿景和目的信任与理解。“求握手”的手表达了希望建立友好关系的愿望。它展示了非言沟通的力量和达超越言的情感和意的重要性。您也尝试探索超越言语传达意的方法吧。肯定,您周将会充笑容。

 

To the management team, thank you always. The optimal solution to yesterday's riddle from the messenger was meant to convey "Our nation's heart is high, our eyes look towards the same future, and we wish to forge friendship." The gesture "from heart to sky" symbolizes the high ideals and aspirations of the messenger's country.

 

The action of "pointing to the eyes and looking into the king's eyes" demonstrates trust and understanding towards the shared vision and goals between the two nations. The gesture of "seeking a handshake" represents the desire for a friendly relationship. It shows the power of non-verbal communication and the importance of conveying emotions and intentions beyond words. Try to explore ways of conveying intentions beyond words as well. Surely, smiles will abound around you.

 

経営層の皆様、いつも、ありがとうございます。昨日の謎解きの使者のメッセージの最適解は、「我が国の心は高く、我々の目は同じ未来を見ており、友情を結びたい」という意味でした。「心から空へ」のジェスチャーは、使者の国の高い理想や願望を象徴しています。

「目を指し、王様の目を見る」行動は、両国が共有するビジョンや目標への信頼と理解を示しています。「握手を求める」ジェスチャーは、友好的な関係を望んでいることを表しています。非言語的コミュニケーションの力と、言葉を超えた感情や意図の伝達の重要性を示しています。あなたも言葉を超えた意図の伝達の仕方を工夫してみましょう。きっと、あなたのまわりには笑顔が一杯あふれ出てくるでしょう。

 


Sincerely, Keiko Mizuno

衷心感,感謝を込めて

水野敬子

 

Thank you for your support and I hope you‘ll good it! 

今日も一日をご機嫌で!共に顔晴りましょう。 ありがとうございました。

May you have many wonderful things in your life.

あなたに、素敵な事が沢山ありますように。

Keiko Mizuno,水野敬子,2024, Global Beauty Times Premium

 

0 件のコメント: