GLOBAL
BEAUTY TIMES 全球美徳倫One Word a Day: Global virtue ethics
“こころで人を動かす”言動:一日一語
Global Beauty Times 365 – 全球领导912 Matters of health, February 14, 2024 令和6年2月14日(水)
#Inspiring
Action with Words: One Word a Day
As we age, our
bodies become more prone to ailments, and changes in endurance, strength,
flexibility, balance, and posture become evident. It is essential to think,
'What I can do today, I should be able to do tomorrow,' and to build upon each
day and week. Our perception is influenced by our condition. The same events
can occur, but how we perceive them depends on our state of being. On a good
day, when we are in high spirits, we can remain positive even if someone makes
a mistake. By getting enough sleep, exercising, and eating the right amount of
food at the right times, we can maintain a good condition and foster a positive
mindset. By focusing on our five senses, noticing the small joys and lessons in
things, questioning ourselves, making new decisions, and acting on them, we can
recognize improvements over the past, enhance our self-awareness, and thus
seize great fortune.
#用心触动人的言行:每日一词
随着年龄的增长,身体容易出现不适,耐力、力量、柔韧性、平衡和姿势等的变化将明显显现。重要的是要认为‘今天能做的事,明天也要能做到’,并且每天、每周都要积累。我们的感知受到我们的状态的影响。即使发生相同的事情,我们的感知也会受到自己状态的影响。在心情好的日子里,即使别人犯了错误,我们也能保持积极态度。通过充足的睡眠、锻炼和在适当的时间摄入适量的食物,我们可以保持良好的状态,并培养积极的心态。通过关注我们的五感,注意事物中的小幸福和教训,自问自答,做出新的决定,并通过这些行为,我们可以认识到过去的进步,提高自我意识,从而抓住了不起的运气。
#こころで人を動かす”言動:一日一語
年齢を重ねていくと、体の不調が起こりやすくなり、持久力、筋力、順庵政、バランス、姿勢などの変化が如実に表れてきます。
「今日できることは明日も出来るようにする」と考え、一日一週間と積み重ねることが大切です。
自分のとらえ方はコンディションに左右されます。同じ物事が起こっても、私たちのとらえ方は自分のコンディションに左右されます。
ご機嫌でいい日なら、人がミスをしても前向きでいられます。しっかり寝て、運動をし、適切なタイミングで適切な量の食事を。良い状態をキープすると前向きな考え方が生まれます。5感に意識を向けて、物事から小さな幸せと学びに気づき、自身に問いかけ、新しい決断をし、言動するという繰り返しを通して、過去より出来るようになったことに気づき、自己認識力を高めることで凄い運を掴むことができるようになります。
#Ask Yourself These Questions at the Midpoint
of Your Career
It’s normal to wrestle with feelings of unmet
expectations, missed opportunities, and paths not taken as you reach the
midpoint of your career. But arriving at middle age is also a profound
opportunity to reflect and blaze a new path. Start by asking yourself these
questions.
What could I regret in 10 years? Imagine the
disappointment you might feel in the future if you don’t take certain actions
today, and use that as a motivating force.
How do I define and tap into my purpose? Shift
from a career shaped by external forces and others’ agendas to one driven by
what you find meaningful.
What are my values and priorities today? You
may find that they’ve changed over time. Carefully consider which compromises
you’re willing to make—and which ones you aren’t.
What mastery have I developed? Reflect on the
skills and knowledge you’ve acquired thus far in your career, and consider how
you might use them to fulfill your purpose, values, and priorities.
What do I want my days to look like? As you
think big, don’t lose sight of the minutia. Get microscopic and consider what
you want the particulars of your daily routine to look like.
#在你职业生涯中点时问自己这些问题
当你达到职业生涯的中点时,感受到未满足的期望、错过的机会和未采取的道路是正常的。但是,到达中年也是一个深刻反思和开辟新路径的绝佳机会。首先,问自己这些问题。
10年后我可能会后悔什么?想象一下,如果今天不采取某些行动,将来可能会感到的失望,并将其作为激励力量。
我如何定义并联系到我的目的?从一个受外部力量和他人议程塑造的职业生涯转变为一个由你认为有意义的事物驱动的职业生涯。
我今天的价值观和优先级是什么?你可能会发现它们随时间改变了。仔细考虑你愿意做出哪些妥协,哪些则不愿意。
我培养了哪些技能?反思一下你到目前为止在职业生涯中获得的技能和知识,考虑你如何使用它们来实现你的目的、价值观和优先级。
我希望我的日子是什么样子?当你思考宏大目标时,不要忽视细节。深入思考,考虑你希望你的日常例行公事的具体细节是什么样的。
#キャリアの中間点で自分に問うべき質問
キャリアの中間点に達すると、満たされない期待、逃した機会、取らなかった道について悩むのは普通のことです。しかし、中年に到達することは、反省し、新しい道を切り開く絶好の機会でもあります。以下の質問から始めてみてください。
10年後に後悔することは何か?今日特定の行動を取らなければ将来感じるかもしれない失望を想像し、それを動機付けの力として使いましょう。
自分の目的をどのように定義し、それにどう繋がるか?外部の力や他人のアジェンダに形作られたキャリアから、自分にとって意味のあるものによって動かされるキャリアへと変化させましょう。
今日の私の価値観と優先事項は何か?時間が経つにつれて、それらが変わっていることに気づくかもしれません。どの妥協ができるか、そしてできないかを慎重に考えましょう。
どのような熟練を身につけたか?これまでのキャリアで獲得したスキルや知識について反省し、それらを使って自分の目的、価値観、優先事項を達成する方法を考えましょう。
自分の日々をどのように過ごしたいか?大きく考える際に、細部を見失わないでください。日常のルーティンの具体的な部分がどのようになってほしいか、細かく考えてみましょう。
Thank you for your support and I hope you‘ll
good it!
今日も一日をご機嫌で!共に顔晴りましょう。 ありがとうございました。
May you have many wonderful things in your
life.
あなたに、素敵な事が沢山ありますように。
ⒸKeiko Mizuno,水野敬子,2024, Global Beauty Times Premium
0 件のコメント:
コメントを投稿