2021年3月4日木曜日

New from SPACES 2021-3-04 株式会社スぺ―シーズ 「優秀な人を集める」

 

New from SPACES 2021-3-04

株式会社スぺシーズ

 

「優秀な人を集める」

 

リーダーというのは

一人では大した仕事はできない

 

レベルの高い仲間を

周りに集めれば

楽しい仕事ができます

 

あなたもニーズが明確にわかると

協力者とつながることができます。

 

相手のメリットを考えながら

自分の目標達成のために必要なことを

“無理めな人にアプローチしてみる”

 

ことに、挑戦してみましょう。

 

「・・・のような方をご存知ないですか?」

「優秀な方のまわりには、優秀な方がいらっしゃると

思いまして、ご相談いたしました」

 

意外と本当にすごい方が

協力いただける

 

大抵物事というのは初めから

うまくいくわけではない

 

優秀な人のまわりには

優秀な人が集まる

 

***

 

頼まれごとを断るほうが、無理をして引き受けるより難しい

 

自分の時間、そして大切な人との時間を守るには

上手に断る技術について学ぶ必要がある

 

嫌われないようにと安請負ばかりしていては、むしろ暇な奴だと

思われて印象が悪くなることもある

 

価値がある人間になりたいのなら、断ることも必要だ

 

==Moving People _Skills=================================

 

3. Office space isn’t essential. Virtual workers are both more engaged and more resilient than those who are physically in an office or shared workspace. This was true before the pandemic and is even more true now. Before the pandemic, our research had found the most engaged people around the world were working from home four days a week and working in an office one day a week. These workers reported having both more freedom to set their own schedules and more opportunities to do what they love. In 2020, well into the pandemic, 20% of virtual workers were fully engaged and 18% were highly resilient — a stark contrast to the 11% of fully engaged and 9% of highly resilient office-based workers during the same period. How the work is done and with whom people work are both important, but organizations can stop worrying about whether virtual work is detrimental to teamwork. Feeling like part of a team is a state of mind, not a state of place. Engagement and resilience are about who you work with, not where you’re working.

3. オフィススペースは必須ではありません。バーチャルワーカーは、物理的にオフィスや共有ワークスペースにいる人よりも、より多くの仕事に従事し、回復力を発揮します。これはパンデミックの前にも当てはまりましたが、現在はさらに当てはまっています。パンデミックが流行する前、私たちの調査によると、世界中で最も仕事に没頭している人は週に4日は自宅で仕事をし、週に1日はオフィスで仕事をしていることがわかりました。これらの人々は、自分のスケジュールを設定する自由と、好きなことをする機会が増えたと報告しています。パンデミックが流行する2020年には、バーチャルワーカーの20%が完全に仕事に従事しており、18%が高い回復力を持っていましたが、同時期の完全に仕事に従事していた11%、高い回復力を持っていた9%のオフィスベースのワーカーとは対照的でした。仕事がどのように行われるか、誰と一緒に仕事をするかはどちらも重要ですが、バーチャルワークがチームワークに悪影響を及ぼすかどうかを心配するのはもうやめましょう。チームの一員であると感じることは心の状態であり、場所の状態ではありません。エンゲージメントとレジリエンスは、どこで働くかではなく、誰と一緒に働くかにかかっています。

 

 

 

May you have many wonderful things in your life.
あなたに、素敵な事が沢山ありますように。

 

そして、
Try lots of new things.
新しい経験をたくさんしよう。
What new problem have you faced today?
今日はどのような新たな出来事に直面しましたか?

 

私の新たなる挑戦は・・・↓↓↓

https://honmaru-radio.com/kokorotokarada0005/

 

 

Today's Mission 今日の新しい挑戦 English Phrase 3/4/2021

 

Who, what and how can you ask to help you achieve your most important goals this year?  Do you need?

 

Who, what, and how will you ask to accomplish the most important goals you have set for this year? Who, What, and how would you ask?

 

あなたが今年、掲げた一番重要な目標をやり抜くためには、誰に、何を、どのように

お願いしますか?

 

******Use English in your daily life 英語を身近に使いましょう
Thank you for reading today.
お読みいただいてありがとうございました。

Behave smart and beautiful!! Moving forward with you.
より美的健康を創造しよう、ご一緒に!

Thank you for your support and I hope you‘ll good it!
今日も共に顔晴りましょう!!!
KEIKO Mizuno
_SPACES,Inc.

 

310日(水)740820 心と身体の対話時間「マインドフルネス・リスニング」術を限られた時間内でご紹介させて頂きます。費用は入会金11万円(税込)月会費1,100

お申込みはinfo@keishogrm.com よりお申込み下さい。 

0 件のコメント: