2021年6月1日火曜日

働き方を変える リーダーの新しい当たり前とは何か?

 

Matters of health _ June 1, 2021

Kokoro 人を動かす考働365

人間としての成長に繋がる言葉

令和3年_202161

 


# Quote of the Day

 

Everyday life is boring because you are doing only easy things.

毎日がつまらないのは、あなたが簡単なことばかりしているからである。

No matter how many easy things you do, you will never achieve or feel joy.

簡単なことをいくらたくさんやっても達成や喜びは感じられない。

You have to keep trying, even if it’s just a little bit.

ほんの少しでも構わないから、挑戦を続けることだ。

Raise the bar a little bit every day and try to surpass your past self.

毎日少しずつハードルを上げて、過去の自分を越えていこう。

There is no greater joy in life than to surpass yourself.

自分を超えることに勝る、人生の喜びはないのだから。

 

the power of Action

 

「現場に足を運ぼう。」

現場で働く人の痛みを

実際に自分の痛みとして感じることができる

 

そうすると、クリエイティビティにあふれてきて

ロジカルだけでは、考えつかないような抜本的な

ソリューションをもたらす

 

問題の本質的な答えは、誰も注目しない間や裏や隙間に隠されています

 

私達人間の活動は、目の前にあったとしても

氣付いていない出来事ばかりです。現場を見て、自分で

実況中継してみるように問題の答えを発見してみて下さい。

 

今日も一日をご機嫌で!

共に顔晴りましょう。

 

 

#One point

 

What are you going to do make a breakthrough?

あなたは突破口をひらくために、何を実況中継しますか?

 

May you have many wonderful things in your life.
あなたに、素敵な事が沢山ありますように。 

そして

Try lots of new things.
新しい経験をたくさんしよう。

 

What new problem have you faced today?
今日はどのような新たな出来事に直面しましたか?


ここからは、少し長いですが、役に立つと思われるリーダーの為の行動です。

2021年全球最大的人力源技之前,总结和回顾亚经济的科学

Summarizing and reviewing the scientifically proven results of Asia's economic behavior ahead of the world's largest HR technology conference in 2021

2021年世界最大級のHRテクノロジーconferenceを前に科学的に証明されたアジアの経済行動結果の纏めと考査 

 

在世界上的地位已

2020年。

洲的经济规模将超世界其他地区的和。

在其区域内的易比与世界其他地区的易更多

世界500家最大的公司中有210家是洲公司。

洲正在上网。而且正在蓬勃展。

在全球22亿网用中,洲已占了一半。

洲的公司和经济正在迅速数字化。

世界32亿产阶级人口中,洲占了一半。

2030年,洲将成全球65%的中产阶级的所在地

并将占到全球消的近40%

在是候更新我的思,超越洲的未来潜力。

未来的到来--期的要快。

不再是洲将如何快速崛起的问题,而是它将如何引

 

Standing in the world has changed.

By 2020,

The economies of Asia will be larger than the rest of the world combined.

Asia now

Trades more within its region than with the rest of the world

210 of the world’s 500 largest companies are Asian.

Asia is online. And booming.

Asia already accounts for Half of the world’s 2.2 billion internet users.

Asia’s Companies and economies are digitizing rapidly.

Asia is home to half of the world’s 3.2 billion middle class population.

By 2030, Asia will be home to 65% of the global middle class

And will account for almost 40% of global consumption.

It’s time to update our thinking beyond Asia’s future potential.

Because the future arrived –Faster than expected.

It is no longer a question of how quickly Asia will rise but how it will lead.

 

世界での立ち位置が変わりました。

2020年には

アジアの経済規模は世界の他の地域の合計よりも大きくなります。

アジアは現在

世界の他の地域との取引よりも、その地域内での取引の方が多い

世界の大企業500社のうち、210社がアジアの企業です。

アジアはオンラインです。活況を呈しています。

世界のインターネットユーザー22億人のうち、アジアはすでに半数を占めています。

アジアの企業と経済は急速にデジタル化しています。

アジアは、世界の32億人の中間層人口の半分を占めています。

2030年までに、アジアは世界の中間層の65%を占めるようになります。

世界の消費の約40%を占めるようになります。

今こそ、アジアの未来の可能性を超えて、考え方をアップデートする時です。

なぜなら、未来は予想以上に早く到来したからです。

もはや、アジアがどれだけ早く台頭するかではなく、どのようにリードするかが問われているのです。

 

***

领导应该如何思考洲制造的未来?

アジアの製造業の未来をリーダーはどう考えるべきか?

How should leaders think about the future of manufacturing in Asia?

 

注、简单和快速。

Focus, Simplicity and Speed.

「フォーカス、シンプル、スピード」

 

<重点。

最近的数据示,通引入清晰的奏,即做什么、来做以及如何检查结果,效可以提高35%之多。

<Focus

Recent data shows that by introducing a clear rhythm of what to do, who does it and how to check the results, performance can increase by as much as 35%.

<フォーカスする事>

何をするのか、誰がするのか、どうやって結果を確認するのか、このような明確なリズムを導入することで、パフォーマンスは、35%も高くなるといった最新データがあります。

 

<在我之前,我澄清并分享我 "目的"

实际上,就是对简单的追求。减少先事,消除团队协调的需要,非常简单,一个团队负责一个任将极大地化我的内部沟通。此外,在一段期内,明确的目的可以著的效率提升。

<Simplicity

Before we act, we clarify and share our” purpose”.  Reduce priorities, eliminate the need for teams to coordinate, and very simply, have one team for one task.  This will dramatically simplify our internal communication. In addition, clarity of purpose for a period of time can lead to significant efficiency gains.

<シンプルにする事> 自ら行動する前に「目的」を明確にし、共有する。

事実上、シンプルさの追求です。優先順位を下げ、チームで調整する必要をなくし、非常にシンプルに、1つのタスクに1つのチームを用意する。そうすることで、社内でのやり取りが劇的にシンプルになります。また、一定期間、目的を明確にすることは、大きな効率化につながります。

 

<速度候。在采取行之前,想想你所学到的西(昨天)并与你的同事分享。 领导者的 "安全检查=直接现场"

 

一步成的第一步是停下来,与领导和整个组织的人一起,思考你所学到的西。

 

Speed: Greetings. Before taking action, think about what you have learnt (yesterday) and share it with your colleagues. The leader's greeting is "safety check = direct observation of the site".

 

Also the first step to further growth is to stop and think, together with the leader and people throughout the organization, about what you have learned.

 

<スピード> 挨拶する。_ 行動する前に、メンバーと共に、「何を(昨日)学んだか」を考え、共感する。 リーダーの挨拶とは、「安全確認=現場直視」である。

また、さらに成長する最初のステップは、立ち止まって考え、リーダーや組織全体の人々と一緒に、何を学んだかを考えることです。

 

与我合作的组织都花时间停下来思考,并从整个组织得大量关于什么是真正有效的意。我什么?我长处是什么?哪些是意料之外的极惊喜,我如何才能真正将其入其中?

 

都是了在 "如果你有机会设计一些简单西,你会如何置你的业务 "个窗口关之前回答问题

 

个充满变化和不确定性的世界里,花时间专注于学真的很重要,无是个人组织上。实际上,学注于身学的心是生存和成功的关

Many of the organizations I work with take time to stop and think and get lots of input from across the organization about what is really working. What do we like about it? What are our strengths? What are the unexpected positive surprises, and how can we really build them in?

 

It's all about answering those questions before the window closes on "how would you set up your business if you had the opportunity to design something simple?

 

In this world of change and uncertainty, it's really important to take time to focus on learning, both personally and organizationally. Actually learning and focusing on a lifelong learning mindset is the key to survival and success.

 

 

私が一緒に仕事をしている多くの組織では、一度立ち止まって考え、何が本当にうまくいっているのか、組織全体からたくさんの意見を聞く時間をとっています。何が気に入っているのか?強みは何か?予想外のポジティブな驚きは何か、そしてそれを実際に組み込むにはどうすればよいか。

 

「シンプルなデザインをする機会があれば、どのようにビジネスを立ち上げるか」を考え、その窓が閉まる前にその質問に答えることです。

 

変化や不確実性が多いこの世界では、個人的にも組織的にも学ぶことに集中する時間を取ることが本当に重要です。実際に学び、生涯学習のマインドセットを重視することは、生き残りと成功の鍵になります。

 

***

高管需要了解的世界

The language of the world that executives need to understand

幹部が理解しておくべく世界の言葉

 

什么是多性、公平和包容(DEI)?

What is Diversity, Equity, and InclusionDEI?

 

性是指差异的存在,可能包括种族、性别、宗教、性取向、民族、国籍、社会经济地位、言、(不)能力、年、宗教承或政治点。

 

公平是在机构或系的程序、程和源分配中促、公正和公平。 解决公平问题需要了解我社会中果差异的根本原因。

 

包容是一种果,以确保那些多化的人实际上感到和/或受到迎。 当你、你的机构和你的目真正邀到所有人,就达到了包容的果。 不同的人能够充分参与一个组织体的决策程和展机会的程度。

Diversity is the presence of differences that may include race, gender, religion, sexual orientation, ethnicity, nationality, socioeconomic status, language, (dis)ability, age, religious commitment, or political perspective. 

 

Equity is promoting justice, impartiality and fairness within the procedures, processes, and distribution of resources by institutions or systems.  Tackling equity issues requires an understanding of the root causes of outcome disparities within our society.

 

Inclusion is an outcome to ensure those that are diverse actually feel and/or are welcomed.  Inclusion outcomes are met when you, your institution, and your program are truly inviting to all.  To the degree to which diverse individuals are able to participate fully in the decision-making processes and development opportunities within an organization or group.

 

最近の経済学者の研究では、人種差別や不公平感が米国だけで16兆ドルもの損失を与えていると結論づけています。また、他の研究では、多様性のあるチームは競合他社に比べて最大30%も利益率が高いことが実証されています。激動の1年を経て、より多くの企業がダイバーシティ、インクルージョン、エクイティ(DEI)の取り組みを再評価し、優先順位をつけています。DEIに注力することは、社会的な観点から見ても正しいことですが、ビジネスにとっても有益なことです。

 

以前は「ダイバーシティ&インクルージョン」と呼ばれていたものが、近年「ダイバーシティ、エクイティ&インクルージョン」と呼ばれるようになってきています。その背景には、特に米国で社会問題化した、マイノリティの社会構造的不平等の問題があります。

 

差別をなくし機会を平等に提供するだけでは解決できない社会構造的な不平等が大きく認識されてきた為です。出発点からの不公平が存在している状況では、同じ機会を平等に提供しても社会構造的な不平等は解決されず、社会に分断や構造的格差を定着させてしまいます。その為、公平性(エクイティ)の概念も強調されるようになりました。

 

世代格差を越えて格差が継承されてしまう構造が指摘されるようになっています。ビジネスにおいてもエクイティ(公平性)は重要な概念になってきています。

 

***

行政人最重要的行

对话

与你自己,与你的理,与你的成

The most important actions for executives

Dialogue.

With yourself, with your manager, with your members

 幹部の最重要行動

対話すること

自分と、上司と、メンバーと

 

 

Mizuno,SPACES, HRTC, MIT Asia summaryを纏める 06012021 



Copyright 2021 I Keishogrm. 5-2-18, Mita, Minato-ku, Tokyo, 108-0073, Japan

******Use English in your daily life 英語を身近に使いましょう
Thank you for reading today.
お読みいただいてありがとうございました。

Behave smart and beautiful!! Moving forward with you.
より美的健康を創造しよう、ご一緒に!

Thank you for your support and I hope you‘ll good it!
今日も共に顔晴りましょう!!!
KEIKO MizunoSPACES,Inc.

 

This email contains information about Scientific evidence, SPACES’s research, insights, services, or events. By opening our emails or clicking on links, you agree to our use of cookies and web tracking technology. For more information on how we use and protect your information, please review our privacy policy. このメールには、科学的に証明されたエビデンス、スぺ―シーズのリサーチ、インサイト、サービス、イベントなどに関する情報が含まれています。弊社からのメールを開いたり、リンクをクリックしたりすると、弊社がクッキーやウェブ・トラッキング技術を使用することに同意したことになります。弊社がどのように皆様の情報を利用し、保護しているかについての詳細は、弊社のプライバシー・ポリシーをご覧ください。

 

0 件のコメント: